文言文 | 《明史·王德完传》原文及翻译 |
释义 | 明史 原文:王德完,字子醇,广安人。万历十四年进士。选庶吉士,改兵科给事中。西陲失事德完言今经略郑洛主款巡抚叶梦熊又言战边不协安望成功帝为饬二臣 石星为本兵,德完上十议以规时,帝纳之。已,请裁李成梁父子权,劾褫黔国公沐昌祚冠服,罢巡抚朱孟震、贾待问、郭四维、少卿杨四知、赵卿。又发广东总督刘继文、总兵官李栋等冒功罪。半岁章数十上,率军国大计。累迁户科都给事中。倭寇久躏朝鲜,再议封贡。德完言:“封则必贡,贡则必市,是沈惟敬误经略,经略误总督,总督误本兵,本兵误朝廷也。”后封果不成。德完寻以疾归。二十八年,起任工科。极陈四川采木、榷税及播州用兵之患。又言三殿未营,不宜复兴玄殿、龙舟之役。皆不报。已,劾湖广税使陈奉四大罪。再疏极论,谓奉必激变。奉果为楚人所攻,仅以身免。寻因祷雨言:“愿尽撤矿税之使,释逮系之臣,省愆赎过,用弭灾变。”不报。已,极陈国计匮乏,因请减织造,止营建,亟完殿工,停买珠宝,慎重采办,大发内帑,语极切至。帝亦不省。 译文/翻译:王德完,字子醇,广安人。万历十四年中进士。被选为庶吉士,改任兵科给事中。西部边境战事失利,王德完进言说:“如今经略郑洛主张议和,巡抚叶梦熊又主战,边疆大臣主张不一致,哪能企望成功。”皇帝为此告诫了两位大臣。石星任兵部尚书时,王德完上奏十条建议来谋划时事,皇帝采纳了这些建议。之后,请求削减李成梁父子的权力,弹劾免去黔国公沭昌祚的官职,罢免巡抚朱孟震、贾待问、郭日雏,少卿耪霹知、赵卿。又揭发广东总督刘继文、总兵官李栋等假冒战功的罪行。半年时间几十次上奏章,都是有关关统治国的重大策略。多次迁升至户科都给事中。倭寇长时间危害朝鲜,朝廷再次议论对倭赏赐拜封及准英进贡事。王德完进言说:“赐封就必定进贡,进赐就必定贸易,这是沈惟敬误导经略,经略误导总督,总督误导兵部尚书,兵部尚书误导朝廷。”后来赐封果然没有成功。王德完不久因病回家。万历二十八年,被起用任职于工科。(王德完)极力陈述四川采木、征税及播州用兵的祸害。又说三座宫殿没有营造,不宜再兴起玄殿、龙舟的工程,(皇上)都没有批复。之后,弹劾湖广税使陈奉四大罪状。两次上疏透彻论述,说陈奉必定激起变乱。陈奉果真被楚人所攻击,仅自身免于灾难。不久趁求雨进言说:“希望全部撤除矿税使臣,释放被拘捕的大臣,反省过错弥补阙失,以此来消除灾害。”(皇上)没有批复。后来,又极力陈述国家财政匮乏,因而请求削减纺织,停止营建,尽快结束宫殿工程,停止购买珠宝,慎重采办,大量发放内库钱财,言语极为恳切。皇帝也不理会。 |
随便看 |
|
文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。