对联 | 惜先生大不得时在今日无须痛苦 忝后学也曾著论于苏文颇有微辞 |
释义 | 惜先生大不得时在今日无须痛苦 忝后学也曾著论于苏文颇有微辞名胜,长沙,14字对联 对联全文上联:惜先生大不得时在今日无须痛苦 对联备注:(长沙:曾光炎题贾谊故居) 参考注释先生(1) [Mr.] (2) 一般在一个男子姓氏后所用的一个习惯性的表示礼貌的称呼 对杜先生讲话 (3) 称别人的丈夫或对人称自己的丈夫 (4) 旧时称管帐的人 在商号当先生 (5) 旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人 算命先生 (6) 对长者的尊称 和硕豫亲王以先生呼之。——清· 全祖望《梅花岭记》 (7) [teacher]∶老师 从先生授经。——清· 袁枚《祭妹文》 (8) [doctor]∶医生 不得[may not;be not allowed] 用在动词后面,表示不可以或不能够 吾不得而见之矣。——清·袁枚《黄生借书说》 今日(1).本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。” 唐 韩愈 《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“ 杨雄 道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“ 华忠 説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’” (2).目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 骆宾王 《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?” 清 黄遵宪 《台湾行》:“今日之政民为主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韦护》第一章:“然而她们却痛叱 中国 今日之所谓新兴的、有智识的妇女。” 无须[need not;not have to] 不必;用不着 我全知道了,你无须说了 痛苦(1) [agony;pain;suffering] (2) 指人感到难过 他心中就像与情人永别那样痛苦 (3) 如:使精神或身体感到非常难受的事 解除令人痛苦的婚约 (4) [ache]∶疼痛苦楚 后学[I;your pupil;a scholar of younger age] 学问居于人后的学者、读书人(多作谦词) 宜为章句,以悟后学。——《后汉书·徐防传》 也曾曾经。 唐 元稹 《赠崔元儒》诗:“最爱轻欺杏园客,也曾辜负酒家胡。”《西游记》第八八回:“虽不曾重报师恩,却也曾渡水登山,竭尽心力。”《说岳全传》第四十回:“太太先前也曾请箇饱学先生,教他读书。” 姚雪垠 《李自成》第一卷第五章:“这口宝剑,末将也曾听说,确是一口好剑。” 微辞(1) [veiled criticism] 隐晦的批评,也指婉转说出而真意隐晦的话 定、 哀多微辞。——《公羊传·定公元年》 (2) 又指婉转而巧妙的话 玉为人体貌闲丽,口多微辞。—— 宋玉《登徒子好色赋》 |
随便看 |
|
经典对联大全收录11110副对联,基本涵盖了全部常见春联、挽联及其它经典对联的释义,是国学研究的有利工具。