对联全文
上联:凭山脊以为堂士品宜从高处立
下联:借湖光而作鉴文风须向上流争
对联备注:
(杨欲仁题安徽巢湖书院)
参考注释
山脊
[ridge] 山高处像兽脊凸起的部分
以为
[presume;think;believe;consider] 认为
自以为不失天下之士。——《史记·平原君虞卿列传》
以为旦噬己也。——唐· 柳宗元《三戒》
以为鄙吝。——宋· 司马光《训俭示康》
孤常读书,自以为大有所益。——《资治通鉴》
自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
以为豪。——明· 魏禧《大铁椎传》
以为妙绝。——《虞初新志·秋声诗自序》
士品
(1).士大夫的品行才学。《南齐书·柳世隆传》:“ 世隆 少立功名,晚专以谈义自业。善弹琴,世称 柳公 双璅,为士品第一。”
(2).士大夫的品第、等级。 宋 曾巩 《回运使郎中状》:“虽德心之大,遗名秩以自谦;而士品之微,顾材资而安称。”
高处
(1) [elevation]∶隆起的地方或位置;山丘
(2) [up]∶相对较高的位置
带来一张在三万五千英尺高处拍摄的能反映真相、轮廓鲜明的照片
文风
(1) [style of writing]∶使用语言文字的风格
文风潇洒
(2) [culture and preaviling practice,custom,habit,etc.]∶文化风尚
不知哪几处文风最盛
向上
(1) [up;upward]
(2) 朝向较高或最高的位置
伸出她的右手,手掌向上
(3) 向上攀