古诗 | 九张机 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 佚名 |
释义 | 九张机原文一张机。织梭光景去如飞。 兰房夜永愁无寐。 呕呕轧轧,织成春恨,留著待郎归。 诗词问答问:九张机的作者是谁?答:佚名 佚名九张机书法欣赏
参考注释光景(1) 一下,左右——表示估计 (2) 一般的情况 今天太闷热,光景要下雨 (3) 表示大约的时间或数量 别里科夫沉默地坐了十分钟光景。——《装在套子里的人》 兰房(1).高雅的居室。 三国 魏 阮籍 《咏怀》之二三:“仙者四五人,逍遥晏兰房。” 晋 傅咸 《感凉赋》:“忽轻箑于坐隅兮,思暖服于兰房。” 南朝 梁 沉约 《栖禅精舍铭》:“巖灵旅逸,地远栖禪;兰房葺蕙,嶠甍架烟。” (2).犹香闺。旧时妇女所居之室。《文选·潘岳<哀永逝文>》:“委兰房兮繁华,袭穷泉兮朽壤。” 吕延济 注:“兰房,妻尝所居室也。” 南朝 梁 刘孝绰 《淇上戏荡子妇示行事》诗:“日闇人声静,微步出兰房。” 唐 王绩 《 * 》:“妖姬饰靚妆,窈窕出兰房。” 清 洪昇 《长生殿·定情》:“月影过宫墙,褰罗幌,好扶残醉入兰房。” 夜永夜长;夜深。多用于诗中。 唐 戴叔伦 《白苎词》:“美人不眠怜夜永,起舞亭亭乱花影。” 唐 张乔 《雨中宿僧院》诗:“夜永楼臺雨,更深江海人。” 无寐不睡;不能入睡。《诗·魏风·陟岵》:“母曰:‘嗟!予季行役,夙夜无寐。’” 唐 吴融 《秋夕楼居》诗:“危栏倚遍都无寐,祇恐星河堕入楼。” 宋 赵抃 《客舟夜雨》诗:“朝发 温江 上处溪,小舟无寐枕频欹。” 清 黄鷟来 《秋日寄淮阴吴嵩三》诗:“想像山岳姿,残灯欲无寐。” 呕呕温和的样子。《史记·淮阴侯列传》:“ 项王 见人,恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮。”《汉书·韩信传》作“姁姁”。 轧轧象声词,形容机器车轮里的轴承,齿轮等运转挤压时发出的连续的声响 织成古代名贵的丝织物。以彩丝及金缕交织出花纹图案, 汉 以来一般为帝王公卿大臣所服用。一说出自 西域 。《后汉书·舆服志下》:“衣裳玉佩备章采,乘舆刺绣,公侯九卿以下皆织成, 陈留 襄邑 献之云。” 晋 杨方 《合欢诗》之二:“寝共织成被,絮用同功绵。” 唐 杜甫 《太子张舍人遗织成褥段》诗:“客从西北来,遗我翠织成。” 春恨犹春愁,春怨。 唐 杨炯 《梅花落》诗:“行人断消息,春恨几徘徊。” 前蜀 韦庄 《庭前桃》诗:“ 五陵 公子饶春恨,莫引香风上酒楼。” 元 黄庚 《闺情效香奁体》诗之一:“金鸭烟销一字香,满怀春恨强梳妆。” 诗文赏析《九张机》是词调名称,《乐府雅词》列“转踏类”。“转踏”是用一些诗和词组合起来的叙事歌曲。《九张机》的体制比“转踏”简单,是用同一词调组成联章,合为一篇完整作品,重在抒情。可谓“组词”。 在这一组《九张机》前面,曾慥有一段序言,云: “《醉留客》者,乐府之旧名;《九张机》者,才子之新调。凭戛玉之清歌,写掷梭之春怨。章章寄恨,句句言情。恭对华筵,敢陈口号。一掷梭心一缕丝,连连织就九张机。从来巧思知多少,苦恨春风久不归。” 从词的本身并结合这段序言看,这组无名氏的《九张机》并不是民歌,但带有浓厚的民歌色彩。应是文人模仿或加工民间词而成。陈廷焯《白雨斋词话》对此评价颇高,称之为“绝妙古乐府”,“高处不减《风》、《骚》,次亦《子夜》怨歌之匹,千年绝调也。”又云:“词至是,已臻绝顶,虽美成(周邦彦)、白石(姜夔)亦不能为。” 第一首,“一张机”,从思妇夜织入题,“织梭光景去如飞”,感叹年华流逝。“兰房夜永”是孤眠人所在及其感觉。此句点明时间、地点,又见相思的情状。“呕呕轧轧”以下,用织锦表达离别愁恨与渴望团圆的感情。这是几千年中国封建社会劳动妇女典型形象的心理写照,情调凄惋动人。有民歌韵味,造句用词却很雅致,如“兰房夜永”、“春恨”等明显是经过文人加工的。 第二首,承接上首,“月明人静漏声稀”,写深夜织锦。“千丝万缕相萦系”有双关意,丝寓情思, * 柔和。后三句用晋人窦滔被放流沙,其妻苏氏织锦为回文以寄相思的典故,宛转回环,读之倍觉凄伤。 第三首,“三张机”承上首“锦字回文”伸发。“中心有朵耍花儿,娇红嫩绿春明媚”象征织女的美妙青春和热烈爱情。后三句,表达对爱情渴望,反衬虚度青春的忧惧心理。杜秋娘《金缕衣》诗:“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”可与之参读。阵廷焯认为“三张机,吴蚕已老燕雏飞”一首“刺在言外。”可供参考。 第四首,用“鸳鸯织就欲双飞”象征相亲相爱永结合欢的美好愿望。“可怜”一句转折,痛惜时光流逝,在忧思煎熬中红颜渐老,白发先生。用杜牧《齐安郡后池绝句》句:“尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣”,借成双成对的鸳鸯之对浴,反衬思妇的孤栖寂寞。词彩华美,风调俊逸。 第五首,跳过“五张机”、“六张机”,为“七张机”,写失望后的悲伤,“春蚕吐尽一生丝”,借“丝”、“思”二字谐音,用春蚕吐丝比喻心中柔软绵长的情思,并用春蚕吐尽一生丝象征至死不渝之坚贞。“莫教”以下,亦用象征手法,希望裁制衣物时小心裁剪,不要把锦纹上之鸾凤分开,意味着不要破坏辛苦编织的美好爱情。发出呼唤,渴望挽回失去的爱情,语近凄厉。 第六首,“春衣”前本有“八张机”、“九张机”,并有“轻丝”一首。“春衣”是十一首中之最后一首。“素丝染就已堪悲”言素丝染后,失去了原来的洁白,所以兴悲,用《淮南子·说林训》典故:“墨子见练丝而泣之,为其可以黄,可以黑。”“素丝染就”借织锦成衣,完成“九张机”所表的织锦全过程。兴悲引起下文。“尘昏汗污无颜色”,言春衣被人糟踏,被尘土粉汗沾污,失去原来光彩。白居易《缭绫》诗亦云:“汗沾粉污不再着,曳土踏泥无惜心”,这里比喻织女的纯洁心灵和美丽容颜,因被摧残而憔悴衰老。“应同秋扇”以下,用秋扇之见弃,痛惜自己的命运之悲哀。班婕妤《怨歌行》云:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁成合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”绝望的悲哀,见弃的怨恨,蕴藉在同秋扇命运与共的比喻中。选取以上六首组成联章比原来十一首更为精美。删节之五首如下: 五张机,芳心密与巧心期。合欢树上枝连理,双头花下,两同心处,一对化生儿。 六张机,雕花铺锦未离披。兰房别有留春计,炉添小篆,日长一线,相对绣工迟。 八张机,纤纤玉手住无时。蜀江濯尽春波媚。香遗囊麝,花房绣被,归去意迟迟。 九张机,一心长在百花枝。百花共作红推被,都将春色,藏头裹面,不怕睡多时。 轻丝。象床玉手出新奇。千花万草光凝碧,裁缝衣著,春天歌舞,飞蝶语黄鹂。 这一组词后,附有以下诗文: “歌声飞落画梁尘,舞罢香风卷绣茵。更欲缕成机上恨,尊前忽有断肠人。敛袂而归,相将好去。” 可能是曾慥所题。 (陶先淮) |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。