古诗 | 偈三首 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 释行机 |
释义 | 偈三首原文圆通不开生药铺,单单只卖死猫头。不知那个无思鼻,吃著通身冷汗流。 诗词问答问:偈三首的作者是谁?答:释行机 释行机偈三首书法欣赏
参考注释圆通通达事理,处事灵活 不圆通,缺乏机智,不知道什么时候不该说话,哪些话说得不是时候 生药铺见“ 生药铺 ”。 药材店。《水浒传》第二六回:“ 武松 包了妇人那颗头,一直奔 西门庆 生药铺前来。”亦作“ 生药舖 ”。《续传灯录·国清行机禅师》:“﹝ 行机禪师 ﹞登座説法云:‘圆通不开生药舖,单单只卖死猫头。’”《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:“女儿小名 慧娘 ,年方一十五岁,已受了邻近开生药舖 裴九老 家之聘。” 单单(1) (2) 指从一般中突出个别的人或事物 (3) 只有,偏偏 卖死谓委死于人。 北齐 颜之推 《还冤记·邓琬》:“﹝ 张悦 ﹞谓之曰:‘卿始此祸,而欲卖死 少帝 乎?’” 宋 陆游 《岁暮感怀以馀年谅无几休日怆已迫为韵》之九:“臣不难负君,生者固卖死。” 猫头笋的别名。 宋 黄庭坚 《谢人惠猫儿头笋》诗:“走送烦公助汤饼,猫头突兀想穿篱。” 宋 陈师道 《寄潭州张芸叟》诗之一:“秋盘堆鸭脚,春味荐猫头。”一本作“ 猫头 ”。 (1).毛笋的别名。 宋 陈师道 《寄潭州张芸叟》诗之一:“秋盘堆鸭脚,春味荐猫头。” (2).即猫头鹰。 不知是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。通身(1).全身;浑身。《陈书·高祖纪下》:“仙人见於 罗浮山 小石楼,长三丈所,通身洁白,衣服楚丽。” 清 李渔 《蜃中楼·辞婚》:“听了使君之言,不觉通身汗下。” 曹禺 《雷雨》第一幕:“她通身黑色。旗袍镶着银灰色的花边。” (2).整个物体。《北史·穆观传》:“ 明元 亲临其丧,悲动左右,赐以通身隐起金饰棺。” 张洁 《尾灯》:“那个暖水瓶通身雪白,上面还画了一枝蓝色的水仙。” (3).完全,全部。《醒世姻缘传》第四三回:“合那刑房 张瑞风 明铺夜盖的皮缠,敢是那刑房不进去,就合那禁子们鬼混,通身不成道理!” 冷汗因紧张、惊惧或疾病等导致汗出而自觉有冷感 吓了一身冷汗 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。