解连环·送别原文销魂时候。正落花成阵,可人分手。纵临别、重订佳期,恐软语无凭,盛欢难又。雨外春山,会人意、与眉交皱。望行舟渐隐,恨杀当年,手栽杨柳。 别离事,人生常有。底何须,为著成个消瘦。但若是两情长,便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鲤鱼双否。倘明岁、来游灯市,为侬沽酒。 诗词问答问:解连环·送别的作者是谁?答:史鉴 问:解连环·送别写于哪个朝代?答:明代 问:解连环·送别是什么体裁?答:词 问:史鉴的名句有哪些?答:史鉴名句大全 史鉴解连环·送别书法欣赏 解连环·送别书法作品
译文和注释译文 失魂落魄的时候,正值花朵如雨般地纷纷飘落,与可爱的心上人告别分手。即使临别再拟订相见的日期,只恐温柔的言语没有凭据,巨大的欢乐再难寻求。那雨帘外的青山,似乎了解人的心意,也与眉头一起相互微皱。眼望着远行的船渐渐隐去,真的好悔恨当年亲手栽种下这些 * 的杨柳。 离别的事情,人的一生本来就是会经常有的。何必要为了它变成这样消瘦?只要两人情深意长,即使相隔天涯海角,也等于相伴相守。潮水默默向西涌流,可肯寄给我那藏着信轴的双鲤鱼?倘若到了明年你能前来灯市游玩,我将为你买来醉人的美酒。 注释 解连环:词牌名,正体为双调,一百零六字,前段十一句五仄韵,后段十句五仄韵。 销魂时候:指别离之际。销,与“消”通。 可人:本指有长处的人,这里指心中可爱的人。 软语:柔婉的话语。 盛欢:达到极点的欢快情绪。 又:再。 杀:程度深。 底:底事,什么事。 何须:何用,不用。 但若是两情长,便海角天涯,等是相守:化用秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”句意。等是,同样是。 鲤鱼双:即“双鲤鱼”,代指书信。 灯市:指元宵节前后放灯的地方,古时男女可以于此自由相会。 诗文赏析此词是词人为抒离别之苦和相恋之情而创作的,具体创作时间不详。 |