原文妾在靖康初,胡尘蒙京师。 城陷撞军入,掠去随故和。 忽闻南使过,羞顶羖羊皮。 立向最高处,图见汉官仪。 数日望回骑,荐致临风悲。
诗词问答问:《仆持节朔庭自燕山向北部落以三分为率南人居》的作者是谁?答:曹勋 问:该诗写于哪个朝代?答:宋代 问:曹勋的名句有哪些?答:曹勋名句大全 译文和注释译文 我的一生是多么地不幸:靖康初,金虏包围了京城。 城说攻破后,金兵蜂拥而入,把我掳到了这北国。 今天忽然听说年朝的使节要从这里经过,看看这身胡人打扮,心中羞惭难遏。 我立在最高的山坡,尽力想看清楚年使的仪仗面目。 年使过去了,我又悄悄地计算着他回程的时间,想再次看到他,在西风中满怀伤心,涕下滂沱。 注释 朔庭:犹北庭。指北方异族政权。 骈肩:肩挨着肩。引颈:伸长颈项。 挥涕:挥洒涕泪。惮:怕,畏惧 悯:哀怜。 靖康:年钦宗年号(1126-1127年)。 胡尘:指金国军队。 羖(gǔ)羊皮:此指羊皮帽。羖,黑色公羊。据洪皓《松漠纪闻》,金国“妇人以羔皮帽为饰”。 汉官仪:此指南年官员的仪仗。《后汉书·光武本纪》载,刘秀为更始帝司隶校尉,率部队入长安,三辅父老吏士见了,流着泪说:“不图今日复见汉官威仪!” 荐:再次。 诗文赏析 原序:仆持节朔庭,自燕山向北。部落以三分为率,南人居其二;闻南使过,骈肩引颈,气哽不得语,但泣数行下,或以慨叹,仆每为挥涕惮见也。因作“出入塞”纪其事,用示有志节、悯国难者云。 绍兴十二年(公元1142年)岁末,曹勋奉命出使金国,见宋朝遗民听到南宋使臣经过,都聚在一起观看,呜咽流泪,他心中十分感慨伤心,作了《入塞》诗。 |