古诗 | 别诗 |
朝代 | 两汉 |
作者 | 佚名 |
释义 | 别诗原文骨肉缘枝叶,结交亦相因。四海皆兄弟,谁为行路人。 况我连枝树,与子同一身。 昔为鸳和鸯,今为参与辰。 昔者长相近,邈若胡与秦。 惟念当乖离,恩情日以新。 鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。 我有一樽酒,欲以赠远人。 愿子留斟酌,叙此平生亲。 黄鹄一远别,千里顾徘徊。 胡马失其群,思心常依依。 何况双飞龙,羽翼临当乖。 幸有弦歌曲,可以喻中怀。 请为游子吟,泠泠一何悲。 丝竹厉清声,慷慨有余哀。 长歌正激烈,中心怆以摧。 欲展清商曲,念子不得归。 俯仰内伤心,泪下不可挥。 愿为双黄鹄,送子俱远飞。 结发为夫妻,恩爱两不疑。 欢娱在今夕,嬿婉及良时。 征夫怀往路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。 行役在战场,相见未有期。 握手一长叹,泪为生别滋。 努力爱春华,莫忘欢乐时。 生当复来归,死当长相思。 烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。 芬馨良夜发,随风闻我堂。 征夫怀远路,游子恋故乡。 寒冬十二月,晨起践严霜。 俯观江汉流,仰视浮云翔。 良友远别离,各在天一方。 山海隔中州,相去悠且长。 嘉会难再遇,欢乐殊未央。 愿君崇令德,随时爱景光。 诗词问答问:别诗的作者是谁?答:佚名 注释兄弟的亲密关系就像树叶长在树枝上,朋友间的关系也是如此相亲。四海之内都是兄弟,谁也不是互不相干的陌路人。 何况我们是枝干相连的骨肉兄弟,我和你同出于一个身体。 从前亲近的如鸳鸯,现在像是居于西方的辰星与居于东方的商星彼此出没不相逢。 从前总是在一起,现在遥远的像北方的胡人与南方的秦国人。 在即将离别之际,越发觉得情谊日益亲切。 麋鹿遇到好草总是嗷嗷呼叫它的同伴一起来吃,它可以用来比喻我宴饮嘉宾的心情。 我有一樽酒,想赠给远行的兄弟。 希望你再多留一会酌饮此酒,以叙我们平日的亲爱之意。 诗文赏析《别诗》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,但据考证不是,真正作者已不可考,产生时期大致都在东汉末年。这些诗大都写朋友、夫妇、兄弟之间的离别,故总题为《别诗》。 组诗其一:“骨肉缘枝叶……” 【简析】: 这首是送别兄弟的诗,从平日的恩情说到临别的感想,再说到饯送的意思。 【注解】: 骨肉:指兄弟。首句以叶之缘枝而生比喻兄弟骨肉天然相亲。 因:亲。这句是说结识朋友也是相亲的。 四海之内皆为兄弟:语出《论语》“四海之内皆为兄弟”的话。此二句是说天下的人谁都不是漠不相关的陌路人。 连枝树:即“连理树”,不同根的两树枝或干连生为一名为连理。通常用连理树喻夫妇,这里用来喻兄弟。 参、辰:二星名,参星居西方,辰星(又名商星)居东方,出没两不相见。 邈:远。 胡与秦:犹言外国和中国。当时西域人称中国为“秦”。以上四句是说往日形迹亲近,今后就疏远了。 乖:暌别。 恩情:此句言情谊比平时更觉不同,平时情谊固然深厚,临别更觉难舍。 鹿鸣:《诗经·小雅》有《鹿鸣》篇,是宴宾客的诗,以“呦呦鹿鸣,食野之苹(蒿类)”起兴,是以鹿得食物呼唤同类比喻燕乐嘉宾。 樽:酒器。 斟酌:用勺舀酒。结尾四句是说这一樽酒本为赠远人用的,现在希望你再留一会儿酌饮此酒。 组诗其二:“黄鹄一远别……” 【简析】: 这是客中送客的诗。前幅连用比喻表示临别依依,中幅借描写弦歌的音响说明人心的情绪,后幅直写伤感,仍用比喻作结。 【注解】: 依依:恋恋不舍。以上四句言鸟兽分别尚不免怀顾恋之情。 飞龙:龙是传说中的神物(蛇身,有四足,爪象狗的爪,有马的头鬃和尾,有鹿的角、鱼的鳞和须),能飞行。其中有一种有翼的,象飞鸟。这里是以飞龙喻作者送别的朋友和他自己。 喻中怀:晓示心怀。 游子吟:琴曲。《琴操》云:“楚引者,楚游子龙丘高出游三年,思归故乡,望楚而长叹。故曰楚引。”《游子吟》或许就是指此曲。因为是客中送客,《游子吟》正可以表示主客两方的情怀。 泠泠:形容音韵清。 丝竹:“丝”,指用丝弦的乐器,如琴瑟。“竹”,指竹制的乐器,如箫管。这里“丝竹”是偏义复词,上文只提到弦歌,有丝无竹。 厉:强烈。 长歌:乐府歌有《长歌行》,又有《短歌行》,据《乐府解题》,其分别在歌声的长短。长歌是慷慨激烈的,短歌是微吟低徊的。 展:重(平声)。 清商曲:是短歌而不是长歌。曹丕《燕歌行》:“援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。” 念子不得归:是说我虽想念你而不能随你同归。以上四句是说长歌之后续以短歌,以写心中激烈的伤痛。 组诗其三:“结发为夫妻……” 【简析】: 这一首是征夫辞家留别妻的诗。大意先述平时的恩爱,次说临别难舍,最后嘱来日珍重。 【注解】: 结发:指男女初成年时。男子二十岁束发加冠,女子十五岁束发加笄表示成年,通称结发。 同枕席:指成为夫妇。 燕婉:欢好貌。以上二句是说良时的燕婉不能再得,欢娱只有今夜了。 怀往路:惦着走上旅途。 夜何其(音基):《诗经·庭燎》云:“夜如何其?”这里用《诗经》成语。“其”,语尾助词,犹“哉”。 参辰皆没:言天将明。 行役:应役远行。 滋:多。 春华:喻少壮时期。 组诗其四:“烛烛晨明月……” 【简析】: 这一首是从中州送友南去的诗。起头六句写将别时的光景。次四句预计行人的路程。以下八句言别后山川阻隔,嘉会难再,应珍重目前的欢聚。 【注解】: 烛烛:明貌。 馥馥:芳香。 游子:指行人,也可能是指作者自己。如果是作者自谓,这篇就是客中送客的诗。 江汉:长江和汉水。以上四句是说预计年终行人已到达江汉之间了。 山海:可以是泛说,犹言山川;也可以是实指,近人逯钦立《汉诗别录》引东汉、魏、晋人的话说明当时人常用“山海”指赴交州所经的艰险,山指五岭,海指南海。依此说,这诗中的行人要去的地方还不止于江汉而是远达交州。 中州:指古豫州(今河南省地),因其居九州之中。 未央:未尽。这句是说现在欲别未别,欢乐还未尽。 景光:犹“光阴”。 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。