原文旅人嗟倦游。 结缆坐春洲。 日暮江风静。 中川闻棹讴。 草光天际合。 霞影水中浮。 单舻时向浦。 独檝乍乘流。 娈童泣垂钓。 妖姬哭荡舟。 客心自有绪。 对此空复愁。
诗词问答问:《春夕早泊和刘谘议落日望水诗》的作者是谁?答:何逊 问:该诗写于哪个朝代?答:南北朝 问:何逊的名句有哪些?答:何逊名句大全 译文和注释译文 频繁往来江上的旅行已生厌倦,早早泊船靠岸,依春洲以望远,聊解忧烦。 暮色黄昏之时,江风停息。一曲悠扬的船歌不知从江中何处传来。 举目遥看,只见一片莹莹草色与天光水色融为了一体;偶尔有几朵彩云飘来,霞光倒映在水中,随着水波起伏。 寂静的江上,时而一只小船从天边驶来,映着天上的霞光,滑过水中的云影,缓缓摇近岸边。 坐于江畔,看江水长流,夕阳西沉,孤舟飘泊,恨谄臣阻扼贤路,忧国家隐患重重。 外仕宦人的心中纵有无限愁绪,也只有一声叹息无可奈何。 注释 嗟(jiē):叹息;感叹。 结缆:系舟,停舟。 讴(ōu):民歌。 娈童泣垂钓:用“龙阳君泣鱼”之典,用来表达移情别恋,恩移宠衰,不再受到宠幸或重用的苦衷。 妖姬哭荡舟:“蔡姬荡舟”齐桓公与蔡姬泛舟水上,蔡姬摇荡舟身,桓公恐,禁之不可,怒而遣蔡姬。桓公打发蔡姬回娘家只是一种惩罚,不曾想蔡人竟嫁女于他人。桓公大怒,举兵攻破蔡国,并乘势进军楚国。 |