古诗 | 戊寅正月八日早寒 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 张耒 |
释义 | 戊寅正月八日早寒原文浓淡春云夜雨干,寂寥庭院夹衣寒。无人为发樽前笑,但把梅花似旧看。 诗词问答问:戊寅正月八日早寒的作者是谁?答:张耒 参考注释浓淡颜色的深浅 浓淡相宜 春云春天的云。喻女子的美发。 元 徐再思 《梧叶儿·春思》曲:“鸦鬢春云嚲,象梳秋月敧,鸞镜晓粧迟。”《花月痕》第七回:“春云低掠两鸦鬟,小字新鐫在玉山。” 寂寥(1) 空廓 寂寥无人。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭记》 (2) 寂静;无人倍伴的,独自一人的 庭院正房前面的宽阔地带;也泛指院子 庭院纳凉。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》 夹衣有里有面的双层衣服。 宋 陆游 《示客》诗:“暉暉晚日收新稻,漠漠新寒试夹衣。” 侯金镜 《漫游小五台·远眺》:“当天气由燥热变得微寒的时候,我披上一件夹衣到大门洞外面去看天色。” 裌衣:有面有里,中间不衬垫絮类的衣服。 宋 苏轼 《初秋寄子由》诗:“子起寻裌衣,感叹执我手。” 宋 吕祖谦 《卧游录》:“今日忽凄风微雨,遂御裌衣。” 人为(1) 人造成 一种人为的装饰品 (2) 人去干、做 事在人为 梅花(1) 梅树的花 (2) 〈方〉∶腊梅 (3) 梅花形的 梅花翅。——《聊斋志异·促织》 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。