古诗 | 养心殿对雨作(五月初七日) |
朝代 | 清代 |
作者 | 乾隆 |
释义 | 原文晓晴卓午忽生云,隐隐雷声自远磤。 才觉微凉几点落,忽催急阵乱丝棼。 砖铺平磩潦易积,瓦滑琉璃瀑早闻。 曾未逾时势消散,祗为嗟惜那为欣。 诗词问答问:《养心殿对雨作(五月初七日)》的作者是谁?答:乾隆 注释1. 七言律诗 押文韵 出处:御制诗三集卷九十八 2. 五月初七日 参考注释卓午正午。 唐 李白 《戏赠杜甫》诗:“ 饭颗山 头逢 杜甫 ,头戴笠子日卓午。” 元 无名氏 《昊天塔》第二折:“今日时当卓午,家中必然有人寄书信来。” 清 龚自珍 《伪鼎行》:“卓午不受日,当夜不受月与星。” 陈毅 《枣园曲》:“先生雅量多风趣,常巾履萧然酣睡,直过卓午。” 隐隐(1) 不分明的样子 隐隐的雷声 (2) 微弱的 感到隐隐作痛 (3) 形容车声 隐隐何甸甸。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 丝棼《左传·隐公四年》:“臣闻以德和民,不闻以乱。以乱,犹治丝而棼之也。” 杨伯峻 注:“棼,音汾,纷乱之意。”后因以“丝棼”形容纷繁紊乱。《关尹子·三极》:“圣人道虽虎变,事则鱉行;道虽丝棼,事则棊布。” 宋 王禹偁 《单州成武县行宫上梁文》:“皇纲於是丝棼,黔首以之瓜割。” 明 宋濂 《凤阳单氏先茔碑铭》:“掩耳不闻,乱如丝棼。” 明 梅鼎祚 《玉合记·道遘》:“这相逢有缘,似环解重连,丝棼难断。” 铺平使光滑,使平坦 无论什么样的学生来,你都为她铺平道路 琉璃巴利语 veluriya或梵文俗语verulia的译音。用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在粘土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。亦指琉璃灯座 一盏琉璃 时势当时的情势或趋势 时势造英雄 迫于时势,他不得不做这样的选择 非务相反也,时势异也。——《吕氏春秋·察今》 消散消失;离散;消除 朝阳使夜雾消散了 嗟惜嗟叹惋惜。 唐 康骈 《剧谈录·道流相夏侯谯公》:“将去復来,情甚恳至,审知 张 意不迴,颇甚嗟惜。” 宋 苏轼 《乞留顾临状》:“远去朝廷,众所嗟惜。” 宋 洪迈 《夷坚甲志·净居岩蛟》:“ 祖渊 即日发狂,嗟惜数月,亦死。” |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。