拟古原文幽并重骑射,少年好驰逐。 毡带佩双鞬,象弧插雕服。 兽肥春草短,飞鞚越平陆。 朝游雁门上,暮还楼烦宿。 石梁有余劲,惊雀无全目。 汉虏方未和,边城屡翻覆。 留我一白羽,将以分虎竹。
诗词问答问:拟古的作者是谁?答:鲍照 问:拟古写于哪个朝代?答:南北朝 问:鲍照的名句有哪些?答:鲍照名句大全 译文和注释译文 幽州、并州自古就重视骑射,少年尤其喜好骑马驰逐。 毡带上系着双鞬弓袋,象弧弓插在鞬中,雕服箭囊里插着箭。 春草低矮野兽肥壮,飞马奔驰在辽阔平川上。 早晨游马雁门山,晚上就回到楼烦住宿。 箭射入石梁犹有余劲,少年要射飞鸟的眼睛就必然射中。 汉人的仇敌还没有与我们和平友好,边城你争我夺反复无常。 誓请留一白羽箭,以便将来分符守郡为国立功。 注释 幽并:古二州名。幽州,在今河北省北部;并州,在今山西省及陕西省北部。幽并之地自古以出勇侠人物闻名。 鞬(jiàn建):弓袋。 雕服:雕绘的箭囊。象弧:用象牙装饰的弓。 飞鞚(kòng控):飞马奔驰。鞚,马勒,这里代马。 平陆:平原。 雁门:雁门山,在今山西省代县西北。 楼烦:县名,汉属雁门郡,在今山西省原平县东北。二地在当时是边疆要塞。 石梁:石堰或石桥。《文选》李善注中引的《阚子》记载:宋景公让工人制成一个弓,他登上虎圈之台,引弓向东面射去,箭越过西霜之山,直到彭城之东,余力很大,一下子竟射进石梁里面。这句即用此典故,说箭射入石梁犹有余劲,形容少年膂力之大,弓矢之利。 全目:完整的眼睛。 翻覆:即反复。说汉虏时战时和,反复无常。 白羽:箭名。 虎竹:铜虎符和竹使符,都是汉代国家发兵遣使的凭信,符分二半,朝廷留右符,郡守或主将携左符。这二句是说少年表示要留一白羽箭,以便将来分符守郡为国立功。 |