南浦·春水原文柳下碧粼粼,认麹尘乍生,色嫩如染。清溜满银塘,东风细、参差縠纹初遍。别君南浦,翠眉曾照波痕浅。再来涨绿迷旧处,添却残红几片。 葡萄过雨新痕,正拍拍轻鸥,翩翩小燕。帘影蘸楼阴,芳流去,应有泪珠千点。沧浪一舸,断魂重唱蘋花怨。采香幽泾鸳鸯睡,谁道湔裙人远。诗词问答问:南浦·春水的作者是谁?答:王沂孙 问:南浦·春水写于哪个朝代?答:宋代 问:王沂孙的名句有哪些?答:王沂孙名句大全 译文和注释译文 柳树下的碧池非常清澈,发现新柳刚刚长出来,嫩绿的色泽如果染过一般。清澈的水填满了银塘,微弱的东风,吹的整个池塘泛起层层波纹。想起和你分别在南浦,你的影子曾照在这浅浅的春水里,再来的时候,水已经漫过了以前我们站的位置了,多出了几片凋零的红花。 碧绿的江水在经过雨水洗礼之后,再添新绿,那拍打着翅膀的鸥鸟,飞翔的小燕。帘影映照在水中,这春水中应该有女子的千点相思泪珠,随着水流远去。你乘船离去,留我在这里伤心地唱着蘋花怨。采蘋的路上,有鸳鸯再次歇卧,远去在外,谁能想念起家中湔裙之人。 注释 南浦:词牌名。唐《教坊记》有《南浦子》曲,宋词借旧曲名,另倚新声,用作词牌名。双调一百五字,上片九句四仄韵,下片八句五仄韵。 粼粼:清澈貌。 曲尘:酒曲上所生菌,因色淡黄如尘,故称淡黄色为曲尘,也作“麴尘”。此处用以比喻新柳之色泽。 清溜:清澈的水流。 银塘:清澈明净的池塘。 参(cēn)差(cī):层层丛聚之貌。 縠(hú)纹:绉纱似的皱纹,常以喻水的波纹。縠,一种轻纱。 南浦:南面的水边。后常用称送别之地。 翠眉:古代女子用青黛画眉,故称。 涨绿:谓春水上涨。旧处:指昔日离别之地。 残红:凋残的花。 葡萄:指碧绿的葡萄酒色,古人常用以形容江水碧绿。 拍拍:形容鸟翅拍打之状。 翩翩:飞翔貌。 “应有”句:化用苏轼词句意揣想别后闺中女子伤心情状。 沧浪一舸(gě):意谓离人乘舟远行。舸,船只。 蘋花怨:指闺怨。 湔(jiān)裙人:指所思念的闺中女子。湔,洗涤。 诗文赏析连诗序云:“稽山禹穴,莽为狐兔神龙遗蜕,散乱榛芜。孝子仁人一夕系取而归之。有心人者,能无愧乎,闻此怨泫,寄以诗。”诗序所述乃杨琏真珈掘宋帝六陵之事,故而此词应作于至元十四年(1277)之后。 |