秋浦感主人归燕寄内原文霜凋楚关木,始知杀气严。 寥寥金天廓,婉婉绿红潜。 胡燕别主人,双双语前檐。 三飞四回顾,欲去复相瞻。 岂不恋华屋,终然谢珠帘。 我不及此鸟,远行岁已淹。 寄书道中叹,泪下不能缄。
诗词问答问:秋浦感主人归燕寄内的作者是谁?答:李白 问:秋浦感主人归燕寄内写于哪个朝代?答:唐代 问:秋浦感主人归燕寄内是什么体裁?答:五古 问:李白的名句有哪些?答:李白名句大全 李白秋浦感主人归燕寄内书法欣赏 秋浦感主人归燕寄内书法作品
译文和注释译文 金风萧瑟,楚木凋零,寒气凛冽。 秋天寥廓,红谢绿潜,万物蛰藏。 胡燕也要回到南方去了,双双在屋檐下呢喃,与主人告别。 他们与主人恋恋不舍,三飞四回头,眼光里充满留恋。 难道他们不喜欢华美的屋子和精巧的珠帘?但是,终归要飞上回南方的路。 我很惭愧,我连胡燕都不如,远离妻子来秋浦已经一年多了。 多少思念,多少感叹,泪下如雨,浸湿糨糊,信不能封缄。 注释 秋浦:地名,在今安徽贵池县西。归燕:指南归的燕子。寄内:寄给妻子。内:指妻子。 霜凋:秋霜降落,使花草树木凋谢。楚关:楚地的关隘要道。安徽古为楚地,所以作者以楚关来代指秋浦。 杀气:指寒气。严:严厉,严重。 寥寥:广阔的天空。金天:秋天的别名。陈子昂诗云:“金天方肃杀,白露始专征。”廓:广大,空阔。 婉婉:柔美卷曲的样子。绿红:指枝叶繁茂碧绿,红花烂漫的草木。潜:藏,尽。 胡燕:燕子的一种,胸前白质黑章,巢悬于大屋两榱间。 相瞻:相互顾盼。 岂:难道。恋:留恋。华屋:华丽的房子,贵人的住房。 终然:到底。谢:辞谢。珠帘:珍珠缀成的或饰有珍珠的帘子。 不及:不如。 淹:耽搁,久留。 缄:封口。 诗文赏析天宝十四年(755)前后,李白辞别妻子,漫游于金陵、宣城、秋浦一带。这首诗就是在秋浦旅所所作。从诗的题目可以得知,李白旅居秋浦,看见胡燕南归,想到自己久别妻子,至今不得团聚,相思之情油然而生,于是便写下了这首寄内的诗,来表达自己无穷的思念。 |