名句出处出自宋代陈师道的《示三子》 时三子已归自外家 去远即相忘,归近不可忍。 儿女已在眼,眉目略不省。 喜极不得语,泪尽方一哂。 了知不是梦,忽忽心未稳。 名句书法欣赏 儿女已在眼,眉目略不省。书法作品
译文和注释译文 你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。 儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。 欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。 明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。 注释 外家:外公家。 去远:离去很远。神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养。 归近:归期临近。不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情。 略:全,都。省(xing):识,记得。 哂(shěn):微笑。 了知:确实知道。 忽忽:恍惚不定貌。心未稳:心里不踏实。 简评元丰七年(1084年),陈师道的岳父郭概提点成都府路刑狱,陈师道因母亲年老不得同去,于是忍受了与妻子儿女离别的悲痛。将近四年以后,即1087年(元祐二年),陈师道充任徐州州学教授,才将妻儿接回到徐州这首《示三子》即是作于妻儿们刚回来之时,也是非常杰出的一首。 |