名句出处出自唐代李益的《宫怨》 露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。 似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。 名句书法欣赏 露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。书法作品
译文和注释译文 春晴正开的桃花,花朵被露水沾湿,春风散入,更是好香满殿。月亮特别明亮,后阳殿里彻夜笙歌。 宫漏里就好像装了海水一样滴不完、流不尽。在长门宫前滴了一夜没有停息。 注释 露湿:露水打湿。 晴花:晴日的花朵。 歌吹:歌唱吹打。 后阳:汉宫殿名。后泛指后妃所住的宫殿。《三辅黄图·未央宫》:“武帝时,后宫八区,有后阳……等殿。” 似将:好似将用。 宫漏:宫中计时器。用铜壶滴漏,故称宫漏。 长门:汉宫名。汉司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。”后以“长门”借指失宠女子居住的寂寥凄清的宫院。 |