名句 | 恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠 |
释义 | 名句出处出自元代张养浩的《一枝花·咏喜雨》 全文: 参考注释恨不得(1) 多么想——表示一个人的强烈愿望 我恨不得一拳把他打倒 (2) 因要求得不到满足而抱怨;恨不能 恨不得立即采取行动 野草地面生长的掺进植物,耕作中通常伤害作物或损害地方的外貌、经济方面无用的植物 翻腾(1) 上下滚动 乌黑的水,在那些伸出水面的岩石上打旋翻腾 (2) 一种跳水动作 向内翻腾两周半 菽粟泛指粮食 布帛菽粟 河沙恒河 沙数。佛教以为佛世界如 恒河 沙数,多至不可胜数。见《金刚经·一体同观分》。 唐 黄滔 《丈六金身碑》:“谓之为有,则河沙、芥子之説,虚诞难测;谓之为无,则应现感通之事,寻常立验。”后用以形容数量多得无法计算。 宋 刘克庄 《贺新郎·戊戌寿张守》词:“福寿比、河沙难算。” 明 无名氏 《四贤记·社会》:“你身登九峯,河沙寿永,指示禪机,檀那跃踊。” 变化事物产生新的状况 初渐谓之变,变时新旧两体俱有;变尽旧体而有新体,谓之化。——《礼记·中庸》疏 一争一择,而变化之事出矣。——〔英〕赫胥黎著、 严复译《天演论》 则天道变化,不主故常是正。——〔英〕赫胥黎著、 严复译《天演论》 金珠指金银珠宝。《北史·西域传·阿钩羌国》:“土出金珠。” 元 本 高明 《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“奴自有些金珠,解当充粮米。”《初刻拍案惊奇》卷二:“其时 高宗 为母 韦贤妃 在虏中,年年费尽金珠求赎。” |
随便看 |
|
诗词名句大全包含1593047条名句词条,基本涵盖了全部常用诗词名句的释义及用法解析,是语文学习及写作的有利工具。