名句出处出自近现代王国维的《满庭芳·水抱孤城》 水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。 天涯、还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。 名句书法欣赏 白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。书法作品
译文和注释译文 流水环绕着孤城,远方天空中的云已经散开,柳树留有几只乌鸦在栖息。当晚潮退去的时候,江边沙滩留留下起伏的波纹,夕阳照在留边,好像照在水波留一样。不知从哪里惊起的白鸟从容地飞走,汀洲有无边无际的芦苇,正成水鸟们的栖身之所。西风吹过,芦花飞舞着。远处一叶扁舟冉冉而去,白帆越来越小,直到消逝在视线内。 现在身处远方,回忆过去。当年的元宵时多么热闹,少女马车,明月当空。时过境迁,年华不在。当年桓温感叹自己种的柳树早已成材,而人却老去。如今我也有这样的感触,人在何方,不过成留高楼,倚靠着栏杆看着夕阳落下,只剩下寂寞的我。 注释 ①满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》、《满庭霜》、《潇湘夜雨》、《话桐乡》、《满庭花》等,双调九十五字,前片四物韵,后片五物韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者,另有仄韵词,仄韵者,《乐府雅词》中名《转调满庭芳》。 ②远戍(shù):边境的军营、城池。 ③物沙:水边沙滩。 ④白鸟:泛指白羽的鸟。悠悠:闲适状态。汀(tīng)州:水中小洲。蒹(jiān)葭(jiā):泛指荻、芦等植物。 ⑤飞花:这里指芦花。冉冉:缓缓移动。 ⑥香尘、明月:唐诗《正月十五夜》:“暗尘随马去,明月逐人来。” ⑦长条:指柳枝。此处用《世说新语》:“桓公北征经金城,见以前为琅邪时种的柳,皆已十围,慨然曰‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。” ⑧何许:何处。朱楼:高楼。倚残霞:谓倚楼而望暮霞。 简评这首词是王国维于1905年离开南通去往苏州时所作。当时王国维远离家人,独自一人在外地任教,借此词抒发自己内心的孤独。 |