名句出处出自宋代柳永的《少年游·长安古道马迟迟》 长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。(鸟 一作:岛) 归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。(少年 一作:去年) 名句书法欣赏 狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。书法作品
译文和注释译文 骑着马在长安古道上缓缓前行,道旁柳树上的秋蝉不住嘶鸣。夕阳在远方渐渐沉落,秋风在原野上劲吹,我极目远望,天际广阔夜幕降临。 归去的云一去杳无踪迹,旧日的期望何处去寻?冶游饮宴的兴致早已衰减,过去的酒友也都寥落无几,再也不是狂放不羁的少年时了。 注释 马迟迟:马行缓慢的样子。 乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。 鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。 原上:乐游原上,在长安西南。 目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。 归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。此句一作“归去一云无踪迹”。 前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。 狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。 酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。 少年时:又作“去年时”。 |