名句出处出自五代冯延巳的《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》 六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。(双飞 一作:晾飞) 满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。 名句书法欣赏 六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。书法作品
译文和注释译文 碧绿的杨柳依偎着曲曲折折的栏杆,春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。是谁突然弹起钿筝,惊醒那安栖的燕子,双双穿帘飞去。 然而几天时间放眼望去尽是落絮纷纷,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起清明雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。 注释 偎:紧靠着。 黄金缕:形容嫩黄的柳条,如同丝丝金线一般。 钿筝:用金翠宝石装饰的筝。 玉柱:筝上定弦用的玉制码子。 海燕:传说燕子来自海上,故称“海燕”。双飞,一作“晾飞”。以上两句是写有人*弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走。 游丝:指在空中飞扬的虫丝。落絮:指飘落的柳絮。 一霎:一阵子。唐孟郊《春后雨》诗:“昨夜一霎雨,天意苏群物。” 觉来:醒来。莺乱语,一作“慵不语”。 |