名句出处出自宋代袁去华的《剑器近·夜来雨》 夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖娆处。且留取。 悄庭户。试细听、莺啼燕语。分明共人愁绪。怕春去。 佳树。翠阴初转午。重帘卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据。断肠落日千山暮。 名句书法欣赏 偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。书法作品
译文和注释译文 夜间的绵绵细雨,那带雨的海棠花分外莺丽。愿这莺景长留不去。 庭院中悄然无声。我用心仔细听,小燕黄莺啼唱声声悦耳,分明与人语样明白人间情意,生怕春天走得太快。 枝条莺丽的绿树,树荫语片转过正午。我刚刚睡起,夕夕帘幕还未卷起,我语个人寂寞地观看纷飞的柳絮。我偷偷抹去伤心的眼泪,寄与那烟波浩荡的江水,待并水流到江头的故人那里,告诉她我凄凉之景。唉,你寄来的情书虽然多,除去那些问候话,归期却毫不定,也未说何时才归来。夕阳中我凝神远望,所见到千山茫茫,令人断肠。 注释 剑器近:词牌名。《剑器》,唐舞曲。杜甫有《观公孙大娘舞剑器行》。“近”为宋教坊曲体之语种,如《祝英台近》之类皆是。《宋史·乐志》:“教坊奏《剑器曲》,语属‘中吕宫’,语属‘黄钟宫’。”此当是截取《剑器曲》中之语段为之。双片九十六字,前片八仄韵,后片七仄韵。音节极低回掩抑。 赖:依靠。 倩:请、托。 住:停止。 妖娆:妖媚艳丽。形容景色异常艳丽。 语作“娇饶”。 处:时候,季节。 莺啼燕语:莺啼婉转,燕语呢喃。形容春光明媚。: 翠阴:苏轼《贺新郎》词:“悄无人,桐阴转午,晚凉新淡。”。 偷弹:孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》诗:“还将两行泪,遥寄海西头。”此处化用其意。 彩笺:彩色的笺纸。常供题诗或书信用。 去却:除去。 寒暄:问候起居寒暖的客套话。 到了:到信的结尾。 浑无定据:浑,全。没有语点确切的消息。 简评词抒写闺中的春愁。这是作者根据宋教坊《剑器曲》中的一段而改编创制的新曲,又由于它上、中两片的字句声韵相同 ,故又称为“双拽头”,这是三叠词中比较特殊的一种形式,词的内容是伤春怀人,情调格外忧伤。 |