成语 | 三十六计,走为上计 |
释义 | 三十六计,走为上计 拼音:sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì,简 拼:sslj 三十六计,走为上计的解释原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。 成语出处:《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。” 繁体写法:三十六計,走為上計 注音:ㄙㄢ ㄕㄧˊ ㄌㄧㄨˋ ㄐㄧˋ ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˋ 三十六计,走为上计的近义词:
三十六计,走为上计的反义词:
成语语法:复句式;作谓语、分句;用于劝说词 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:复句式成语 产生年代:古代成语 英语翻译:the best policy is to go away. <one pair of heels is often worth two pairs of hands.> 俄语翻译:лучший из 36 приёмов--отход 其他翻译:<法>la fuite est de tous les moyens le meilleur 读音注意:为,不能读作“wèi”。 |
随便看 |
成语词典包含56657条成语解释词条,基本涵盖了全部常用成语的释义、故事及用法解析,是成语学习及工作的有利工具。