脚踏两只船的解释
比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。
成语出处:
丁玲《太阳照在桑干河上》一八:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
繁体写法:
脚踏兩隻舩
注音:
ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄧ ㄔㄨㄢˊ
成语语法:
主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
当代成语
英语翻译:
have a foot in both camps<to have an interest in supporting both parties in
俄语翻译:
стоять меж двух лодок
其他翻译:
<法>opportunisme <nager enre deux eaux><拉>duabus sellis sedere
读音注意:
踏,不能读作“tǎ”。