成语 | 调虎离山 |
释义 | 调虎离山 拼音:diào hǔ lí shān,简 拼:dhls 调虎离山的解释设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。 成语出处:明·许仲琳《封神演义》第八十八回:“子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。” 成语例句:这自然是调虎离山之计,邓和武汉派都是不同意的。 繁体写法:調虎離山 注音:ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ 调虎离山的近义词:
成语语法:连动式;作谓语、定语;用于军事等 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:连动式成语 产生年代:古代成语 英语翻译:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base> 俄语翻译:выманить на открытое мéсто 日语翻译:敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく 其他翻译:<德>den tiger vom berg weglocken <ein ablenkungsmǎnover durchführen><法>attirer par ruse un adversaire hors de son domaine <faire sortir l'ennemi de ses retranchements> 成语谜语:骗老虎到平原 读音注意:调,不能读作“调和”的“tiáo”。 写法注意:调,不能写作“掉”。 |
随便看 |
成语词典包含56657条成语解释词条,基本涵盖了全部常用成语的释义、故事及用法解析,是成语学习及工作的有利工具。