成语 | 朝不保夕 |
释义 | 朝不保夕 拼音:zhāo bù bǎo xī,简 拼:zbbx 朝不保夕的解释早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。 成语出处:晋·李密《陈情表》:“人命危浅,朝不虑夕。” 成语例句:这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,朝不保夕。 注音:ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ 朝不保夕的近义词:
朝不保夕的反义词:
成语语法:主谓式;作谓语、定语;形容形势危急 常用程度:常用成语 感情*色彩:贬义成语 成语结构:主谓式成语 产生年代:近代成语 英语翻译:not to know in the morning what may happen in the evening 俄语翻译:трудно ручáться за зáвтрашний день 日语翻译:危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している 其他翻译:<德>man weiβ am morgen nicht,was einem am abend zustoβen wird <in gefahr schweben><法>ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir 成语谜语:日内瓦 读音注意:朝,不能读作“cháo”。 |
随便看 |
成语词典包含56657条成语解释词条,基本涵盖了全部常用成语的释义、故事及用法解析,是成语学习及工作的有利工具。